Manual.ly Logo

Ansmann Cables de arranque Manual

0

Manual en PDF · 40 Páginas

Español

página

/ 40

Loading...
1951-ansmann-starthilfekabel-manual page c
12
ES
GENERALIDADES
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad y que no estén
dañadas. En caso de darse daños no ponga en funcionamiento el producto. ngase en
contacto con un comercio especializado autorizado o dijase a la direccn de servicio
del fabricante
Estas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo y la
puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones
de servicio. Lea igualmente las instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan
de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde las instrucciones de servicio
para usos posteriores o para el siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad
podrían darse daños en el producto y correrse peligros (heridas) que afectarían al
usuario y otras personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unión
Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas espeficas de los
países extranjeros.
SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes sales y palabras que se emplearán en las instruccio-
nes de servicio, en el producto y en el embalaje:
= Informacn | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto
= Indicación | Esta indicación avisa de posibles dos de todo tipo
= Aviso | ¡Atencn, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la
muerte
USO PRESCRITO
El producto se ha concebido exclusivamente para el uso privado en el hogar, no para el
uso comercial. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito
y puede causar dos materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna respon-
sabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
El equipo es un Cable de arranque con sistema electrónico de seguridad, adecuado
para las estaciones de energía portiles PS600AC y PS2200AC de ANSMANN. Se PROHÍBE
expresamente el uso con otros equipos.
INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES
Este producto puede ser utilizado por niños a
partir de 8 os y por personas con capacida-
des físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia si se les informa de su
empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños
no deben jugar con el producto. La limpieza y los
cuidados no deben correr a cargo de los niños sin
vigilancia.
Mantenga a los nos alejados del producto y de
su embalaje. El producto no es un juguete. Los
niños deben estar vigilados para garantizarse que
no jueguen con el producto o el embalaje.
Antes de emplear la estación de energía portátil
observe todas las instrucciones e indicaciones de
seguridad del dispositivo a cargar.
¡Para descartar el peligro de incendio o de elec-
trocución, la estación de energía portátil se debe
proteger de la humedad y la lluvia! No sumerja el

Ventajas y Desventajas

Ventajas

  • Alta salida de pico hasta 1000 A — capaz de revivir baterías de 12V profundamente descargadas.
  • Electrónica de seguridad integral — incluye protección contra cortocircuitos, sobrecorriente, inversión de polaridad y sobretemperatura del conector.
  • Compacto y portátil — carcasa pequeña (100×40×40 mm) y ligero (260 g) para fácil almacenamiento y transporte.
  • Indicadores de estado claros y modo BOOST — alertas LED y acústicas guían una conexión y recuperación seguras.
  • Diseñado para compatibilidad ANSMANN — se enchufa directamente en las powerstations PS600AC y PS2200AC para uso plug-and-play.
VS

Desventajas

  • Compatibilidad limitada — explícitamente solo para ANSMANN PS600AC y PS2200AC; no para otros dispositivos.
  • Longitud de cable corta (~50 cm) — puede restringir las opciones de colocación en algunos diseños de vehículo.
  • No apto para uso comercial — diseñado únicamente para emergencias domésticas privadas, no para cargas profesionales intensivas.
  • LED en el cable no activo cuando está enchufado — puede limitar la visibilidad del estado en algunas configuraciones.
  • Sin carga de batería en el propio dispositivo — depende totalmente de la Powerstation compatible para el suministro de energía.

Haz una Pregunta

Manual.ly information here
0/1000

¿Recomiendas Cables de arranque?

Preguntas frecuentes

A

El Ansmann Starthilfekabel es compatible únicamente con las Powerstations ANSMANN PS600AC y PS2200AC. El uso con otras powerstations o dispositivos no está permitido explícitamente y puede anular garantías o causar daños.

¿Esta respuesta fue útil?

A

Un LED verde fijo significa una conexión correcta y listo para arrancar. Un LED verde intermitente indica una batería profundamente descargada — presione BOOST y espere a que el LED se ponga verde fijo antes de arrancar. Un LED rojo con un tono audible señala una conexión defectuosa o invertida. La ausencia de luz puede indicar una batería dañada o una falla; si las pinzas están correctas, pruebe BOOST.

¿Esta respuesta fue útil?

A

Use BOOST solo cuando el LED verde esté parpadeando (batería profundamente descargada) y las pinzas estén conectadas de forma segura (roja al positivo, negra al negativo). No presione BOOST antes de que las pinzas estén correctamente sujetas. Arranque el motor en un plazo de 30 segundos después de que el LED se vuelva verde fijo.

¿Esta respuesta fue útil?

A

El cable y su electrónica incluyen protección contra cortocircuitos, protección contra sobrecorriente, protección contra sobredescarga, protección de sobretemperatura del conector, protección contra inversión de polaridad y protección contra carga inversa para reducir riesgos al vehículo, la batería y la Powerstation.

¿Esta respuesta fue útil?

A

Los niños de ocho años o más pueden usar el producto solo si están instruidos y supervisados por un adulto competente que entienda los riesgos. El dispositivo no es un juguete; los menores no capacitados no deben operarlo ni limpiarlo sin supervisión.

¿Esta respuesta fue útil?

A

No. La Powerstation y el cable de arranque deben mantenerse secos y usarse en espacios cerrados y secos, alejados de la lluvia o la humedad. No sumerja el producto ni lo opere con las manos húmedas para evitar riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños.

¿Esta respuesta fue útil?

A

Deseche los materiales del embalaje por separado para su reciclaje (cartón con papel, film con plásticos reciclables). Devuelva el producto eléctrico al final de su vida útil a un punto de recogida de residuos electrónicos designado o siga los sistemas locales de recogida; no lo elimine con la basura doméstica normal en la UE.

¿Esta respuesta fue útil?

Producto Descripción

Product pic

Manual de Ansmann Starthilfekabel — Cable de arranque fiable para ANSMANN Powerstations

El Ansmann Starthilfekabel es un cable de arranque compacto y centrado en la seguridad, diseñado específicamente para su uso con las Powerstations ANSMANN PS600AC y PS2200AC. Diseñado para uso privado y doméstico, combina un juego de pinzas robustas y electrónica de seguridad integrada con indicadores LED y acústicos claros para guiar una conexión y arranque seguros. Con una longitud de cable corta y una carcasa sólida, la unidad pretende ofrecer altas corrientes de pico mientras protege tanto la powerstation como la batería del vehículo.

Características clave y funcionamiento

Este cable de arranque admite una salida nominal de hasta 500 A y una salida de pico de hasta 1000 A, lo que lo hace adecuado para la mayoría de las baterías de automóviles de 12 V, incluidas las profundamente descargadas. El conjunto de cables se conecta a la Powerstation mediante un enchufe azul etiquetado "JUMPER CABLE"; las pinzas se fijan a la batería del vehículo (roja al +, negra al -). Un indicador multietapa muestra el estado de la conexión: verde fijo para listo, verde intermitente para descarga profunda (usar BOOST), rojo más un tono para polaridad incorrecta o mala conexión, y sin luz para una batería posiblemente dañada. La función BOOST puede intentar revivir baterías muy agotadas; una vez que el motor arranque, se deben retirar las pinzas y desconectar la Powerstation.

Seguridad y protecciones

La seguridad es fundamental: el dispositivo incluye protección contra cortocircuitos, protección contra sobrecorriente y sobredescarga, protección de temperatura del enchufe, protección contra inversión de polaridad y protección contra carga inversa. Debe utilizarse solo en entornos secos y no explosivos y únicamente con powerstations ANSMANN compatibles. Se advierte a los usuarios que no cortocircuiten las pinzas entre sí, que no presionen BOOST antes de que las pinzas estén correctamente colocadas y que no utilicen el cable si está dañado. El producto está calificado para funcionamiento y almacenamiento entre -20°C y 55°C y está clasificado como clase de protección III.

Consideraciones prácticas

El cable es corto (aprox. 50 cm) y compacto (carcasa 100 × 40 × 40 mm, 260 g), enfatizando la portabilidad y la colocación cerca de la batería del vehículo. Está destinado al uso de emergencia doméstico y no a aplicaciones comerciales de alta resistencia. El embalaje y la eliminación al final de su vida útil siguen las normativas estándar de reciclaje y residuos electrónicos; no deseche la unidad en la basura doméstica normal dentro de la UE.

Notas finales

Usar estrictamente con ANSMANN PS600AC y PS2200AC powerstations. Mantener a los niños alejados del dispositivo y no permitir que personas no capacitadas lo manejen sin supervisión. Si el cable o las pinzas están dañados, contacte con el servicio autorizado o su distribuidor en lugar de intentar reparaciones.

Notas:

  • Destinado solo a baterías de automóviles de 12 V.
  • No presionar BOOST antes de la correcta conexión de las pinzas.
  • Deseche el producto en un punto de recogida de residuos electrónicos de acuerdo con la normativa local.

© Copyright 2024 Manual.ly